La langue, déterminant de l'état de santé et de la qualité des services

La collection La langue, déterminant de l’état de santé et de la qualité des services consiste en une série de rapports produits par le Bureau d’information et d’études en santé des populations sous la direction scientifique et la coordination de l’Institut national de santé publique du Québec. Il s’agit d’une initiative de transfert des connaissances visant à diffuser l’information sur l’état de santé et le bien-être des communautés linguistiques du Québec. 

Ces rapports, disponibles en français et en anglais, ont pour objectif principal de décrire l’ampleur des disparités de la santé et de ses déterminants dans les communautés francophones, anglophones et allophones du Québec. Certains rapports présentent également l’évolution temporelle et de l’analyse spatiale. D’autres abordent des enjeux relatifs à l’utilisation et l’accès aux services de santé par les minorités linguistiques.

Les travaux se basent sur différentes sources de données administratives, enquêtes et  recensements afin de couvrir un ensemble de thématiques et d’enjeux divers, dont la prématurité, la mortalité évitable, le profil socioéconomique des groupes linguistiques.

La collection s’adresse aux professionnels et aux décideurs du réseau de la santé; elle diffuse de l’information nécessaire à l’élaboration de politiques visant à réduire les inégalités de santé parmi les communautés linguistiques. Elle vise également les organismes communautaires qui œuvrent en faveur d’une offre adaptée de services aux communautés linguistiques.

Disparités en santé mentale et ses déterminants chez les jeunes du secondaire au Québec selon la langue d’enseignement

Ce document porte sur une analyse comparative selon la langue d’enseignement de quelques indicateurs de santé mentale et de ses déterminants. Les données analysées proviennent de l’Enquête québécoise sur la santé des jeunes du secondaire 2016-2017.

Pour la plupart des indicateurs analysés, on ne retrouve pas d’écart entre les jeunes du secondaire dont la langue d’enseignement est l’anglais et ceux dont la langue d’enseignement est le français. Et pour les indicateurs pour lesquels on…

Rapport de recherche, d’étude ou d’analyse

À l’intersection des définitions de langues : portrait des communautés linguistiques au Québec et dans les réseaux territoriaux de services en 2016

Les centres intégrés de santé et de services sociaux (CISSS) et les centres intégrés universitaires de santé et de services sociaux (CIUSSS), qui sont au cœur des vingt-deux réseaux territoriaux de services (RTS), sont responsables d’assurer la prestation de soins et de services, incluant le volet santé publique. Ils ont donc la responsabilité d’être en mesure de communiquer avec la population qu’ils desservent. Or, certaines personnes en situation de minorité linguistique font face à des…

Rapport de surveillance

Portrait de santé des communautés linguistiques du Québec

Ce portrait de santé des communautés linguistiques est basé sur les données de l’Enquête québécoise sur la santé de la population (EQSP) 2014-2015. Il porte sur plusieurs thèmes déclinés en 16 indicateurs couvrant certains comportements liés à la promotion de la santé et à la prévention, certains aspects de l’état de santé physique et mentale ainsi que de la santé au travail. Les thèmes abordés dans ce rapport ne peuvent être couverts en recourant aux banques de données médico-…

Rapport de surveillance

Portrait de la prématurité et des naissances ayant un faible poids pour l’âge gestationnel dans les communautés linguistiques au Québec, 1989 à 2010

Le présent rapport de surveillance fait état de l’évolution de 1989-1992 à 2008-2010 des taux de prématurité et de naissances ayant un faible poids pour l’âge gestationnel au Québec pour l’ensemble de la population ainsi que selon la langue maternelle de la mère. Les taux sont présentés également selon certaines caractéristiques sociodémographiques (ex. : le lieu de résidence, la défavorisation matérielle et le statut d’immigrant) des mères pour chaque communauté linguistique.

Rapport de surveillance

La mortalité évitable des deux principales communautés linguistiques du Québec

Nous étudions ici la mortalité évitable pour les deux principales communautés linguistiques du Québec, francophone et anglophone, pour quatre périodes : 1990-1994, 1995-1999, 2000-2004 et 2005-2007. L'analyse est faite pour l'ensemble du Québec et pour trois territoires de résidence : la région métropolitaine de recensement (RMR) de Montréal, les autres régions métropolitaines de recensement regroupées (Gatineau, Québec, Sherbrooke, Trois-Rivières et Saguenay) et le reste du Québec…

Rapport de recherche, d’étude ou d’analyse

Quelques habitudes de vie et indicateurs de santé des anglophones du Québec

Dans le cadre d'un projet visant à analyser l'état de santé des anglophones du Québec, leurs habitudes de vie et certains indicateurs liés à leur état de santé sont examinés par territoire de résidence et comparés avec ceux des francophones. Les données sont tirées de l'Enquête sur la santé dans les collectivités canadiennes (ESCC) des cycles 2003, 2007-2008 et 2009-2010 et une attention particulière est portée aux données les plus récentes.

Les résultats montrent peu de…

Rapport de surveillance

Adaptation linguistique des soins et des services de santé : enjeux et stratégies

Pour le 20 % de la population québécoise dont la langue maternelle n'est pas le français, la communication dans cette langue est susceptible de créer des difficultés dans ses rapports avec le système de santé et de services sociaux. En effet, la présence de barrières linguistiques dans l'offre de services peut avoir des répercussions négatives importantes sur la santé des usagers. Afin d'assurer aux anglophones et aux autres minorités linguistiques l'accès à des services dans leur…

Rapport de recherche, d’étude ou d’analyse

La situation socioéconomique des anglophones du Québec

Dans le cadre d'un projet visant à analyser l'état de santé des anglophones du Québec, la situation socioéconomique de ces derniers est examinée dans le temps, par territoire de résidence et en comparaison avec les francophones. La variable utilisée pour identifier l'appartenance à la communauté anglophone est la langue maternelle. L'analyse porte sur différents indicateurs socioéconomiques tirés du recensement dont ceux permettant de montrer la disparité des revenus.

Malgré une…

Rapport de recherche, d’étude ou d’analyse

La validité de la variable « Langue d'usage à la maison » du Fichier des décès du Québec : synthèse

Le présent travail s’inscrit dans le cadre du projet d’analyse de la santé des communautés de langue officielle en situation minoritaire au Québec mené par l’INSPQ en collaboration avec le Réseau communautaire de services de santé et de services sociaux (RCSSS) et le ministère de la Santé et des Services sociaux. Ce rapport porte sur la validité de la variable « langue d’usage à la maison » inscrite au fichier de décès. Pour l’analyse de la mortalité selon le groupe linguistique, cette…

Rapport méthodologique

La connaissance et l'utilisation de la langue anglaise par les professionnels de la santé et des services sociaux au Québec

Au Canada, toute personne a le droit d’obtenir des services de santé et des services sociaux dans la langue officielle de son choix, soit l’anglais ou le français (Loi sur les langues officielles, 1985). Au Québec, la Loi sur la santé et les services sociaux affirme le droit des personnes d’expression anglaise de recevoir des services de santé et des services sociaux en langue anglaise.

Dans cette optique, il est intéressant d’analyser si les personnes qui prodiguent ces soins de…

Rapport de recherche, d’étude ou d’analyse