La langue, déterminant de l'état de santé et de la qualité des services

  • 10 octobre 2019

    Les centres intégrés de santé et de services sociaux (CISSS) et les centres intégrés universitaires de santé et de services sociaux (CIUSSS), qui sont au cœur des vingt-deux réseaux territoriaux de services (RTS), sont responsables d’assurer la prestation de soins et de services, incluant le volet santé publique. Ils ont donc la responsabilité d’être en mesure de communiquer avec la population qu’ils desservent. Or, certaines personnes en situation de minorité linguistique font face à des obstacles importants de nature communicationnelle.

    Dans ce rapport, les variables « langue maternelle », « langue parlée à la maison » et « connaissance des langues officielles » du recensement 2016, ainsi que leur croisement, ont été analysées pour l’ensemble de la population du Québec et des...

  • 10 janvier 2019

    This health profile of linguistic communities is based on data from the 2014-2015 Québec Population Health Survey (QPHS). It addresses a number of topics broken down into 16 indicators covering certain behaviors associated with prevention and health promotion, certain aspects of physical and mental health status, as well as occupational health. Topics addressed in the report cannot be covered with medical or government databases or with census data. The data has been analyzed from a linguistic minority standpoint and according to immigrant status.

    The highlights shown here only apply to indicators for which statistically significant differences were observed between the anglophone and allophone linguistic minority communities and the francophone linguistic community.

    ...

  • 17 octobre 2018

    This surveillance report examines changes from 1989–1992 to 2008–2010 in preterm and small-for-gestational-age birth rates in Québec for the general population and by mother’s first language. Rates based on selected sociodemographic characteristics (e.g., place of residence, material deprivation, and immigrant status) of mothers in each linguistic community are also presented.

    The report’s main finding is that previously observed variations in perinatal health favoring Anglophones were not observed in 2008–2010: preterm and small-for-gestational-age birth rates were similar for Anglophones, Francophones, and Allophones during this period.

    Preterm birth rates

    • Preterm birth rates increased for all linguistic communities from 1989–19921...
  • 5 octobre 2018

    Ce portrait de santé des communautés linguistiques est basé sur les données de l’Enquête québécoise sur la santé de la population (EQSP) 2014-2015. Il porte sur plusieurs thèmes déclinés en 16 indicateurs couvrant certains comportements liés à la promotion de la santé et à la prévention, certains aspects de l’état de santé physique et mentale ainsi que de la santé au travail. Les thèmes abordés dans ce rapport ne peuvent être couverts en recourant aux banques de données médico-administratives ou au recensement de la population. Les données ont été analysées selon l’angle de la situation linguistique minoritaire et selon le statut d’immigrant.

    Les faits saillants relevés ici ne concernent que les indicateurs pour lesquels des différences statistiquement significatives sont...

  • 4 septembre 2018

    Le présent rapport de surveillance fait état de l’évolution de 1989-1992 à 2008-2010 des taux de prématurité et de naissances ayant un faible poids pour l’âge gestationnel au Québec pour l’ensemble de la population ainsi que selon la langue maternelle de la mère. Les taux sont présentés également selon certaines caractéristiques sociodémographiques (ex. : le lieu de résidence, la défavorisation matérielle et le statut d’immigrant) des mères pour chaque communauté linguistique.

    Le principal constat est que les différences de santé périnatale favorisant les anglophones observées dans le passé ne sont pas observées en 2008-2010 : les taux de prématurité et de naissance ayant un faible poids pour l’âge gestationnel sont comparables entre les anglophones, francophones et allophones...

  • 16 septembre 2013

    This report examines the avoidable mortality rates of Québec's two main linguistic groups, francophones and anglophones, over four periods: 1990−1994, 1995−1999, 2000−2004, and 2005−2007. The analysis was performed for Québec as a whole and for three specific areas: the Montréal census metropolitan area (CMA), all of Québec's other census metropolitan areas (Gatineau, Québec City, Sherbrooke, Trois-Rivières, and Saguenay), and the rest of Québec, i.e., non-metropolitan areas, or non-CMA.

    Avoidable mortality refers to deaths occurring before age 75 due to causes that are known to be preventable. It is considered as an indicator of the quality of health services and public health interventions. Given advances in knowledge about the causes of disease and the means of treatment, we...

  • 16 septembre 2013

    Nous étudions ici la mortalité évitable pour les deux principales communautés linguistiques du Québec, francophone et anglophone, pour quatre périodes : 1990-1994, 1995-1999, 2000-2004 et 2005-2007. L'analyse est faite pour l'ensemble du Québec et pour trois territoires de résidence : la région métropolitaine de recensement (RMR) de Montréal, les autres régions métropolitaines de recensement regroupées (Gatineau, Québec, Sherbrooke, Trois-Rivières et Saguenay) et le reste du Québec soit hors des régions métropolitaines de recensement.

    La mortalité évitable considère les décès survenus avant l'âge de 75 ans pour des causes identifiées comme évitables; elle est considérée comme un indicateur de la qualité des services de santé et des interventions de santé publique. Dans des...

  • 10 septembre 2013

    As part of an initiative to evaluate the health status of Québec anglophones, their lifestyle habits and certain health indicators were examined by area of residence and compared with those of francophones. The data was taken from the 2003, 2007−2008 and 2009−2010 cycles of the Canadian Community Health Survey (CCHS), with particular emphasis on the most recent data.

    The results show few statistically significant differences in lifestyle habits and health indicators between anglophones and francophones, regardless of survey cycle or area of residence. Among the few significant differences we did find, anglophones report eating less often fruits and vegetables and tended to be more prone to overweight than francophones, but were also more physically active. They also seem to...

  • 10 septembre 2013

    Dans le cadre d'un projet visant à analyser l'état de santé des anglophones du Québec, leurs habitudes de vie et certains indicateurs liés à leur état de santé sont examinés par territoire de résidence et comparés avec ceux des francophones. Les données sont tirées de l'Enquête sur la santé dans les collectivités canadiennes (ESCC) des cycles 2003, 2007-2008 et 2009-2010 et une attention particulière est portée aux données les plus récentes.

    Les résultats montrent peu de différences statistiquement significatives entre les habitudes de vie et les indicateurs d'état de santé des anglophones et des francophones, peu importe le cycle d'enquête ou le territoire de résidence. Parmi les quelques écarts significatifs, notons que les anglophones consomment moins de fruits et de légumes...

  • 4 septembre 2013

    For the 20% of Québec's population whose mother tongue is not French, communication in this language can create difficulties when dealing with the health and social services system. The presence of linguistic barriers in available services can have major negative repercussions on the health of patients. To ensure that anglophones and other linguistic minorities have access to services in their mother tongue, Québec health care facilities may use bilingual or translated documents, hire bilingual employees, offer second language courses to health professionals, or use interpretation services.

    While bilingual or translated documents can make it easier to ask questions in another language, they do not ensure that the answers will necessarily be understood. Moreover, in Québec,...

Pages

Souscrire à La langue, déterminant de l'état de santé et de la qualité des services