La langue, déterminant de l'état de santé et de la qualité des services

La collection La langue, déterminant de l’état de santé et de la qualité des services consiste en une série de rapports produits par le Bureau d’information et d’études en santé des populations sous la direction scientifique et la coordination de l’Institut national de santé publique du Québec. Il s’agit d’une initiative de transfert des connaissances visant à diffuser l’information sur l’état de santé et le bien-être des communautés linguistiques du Québec. 

Ces rapports, disponibles en français et en anglais, ont pour objectif principal de décrire l’ampleur des disparités de la santé et de ses déterminants dans les communautés francophones, anglophones et allophones du Québec. Certains rapports présentent également l’évolution temporelle et de l’analyse spatiale. D’autres abordent des enjeux relatifs à l’utilisation et l’accès aux services de santé par les minorités linguistiques.

Les travaux se basent sur différentes sources de données administratives, enquêtes et  recensements afin de couvrir un ensemble de thématiques et d’enjeux divers, dont la prématurité, la mortalité évitable, le profil socioéconomique des groupes linguistiques.

La collection s’adresse aux professionnels et aux décideurs du réseau de la santé; elle diffuse de l’information nécessaire à l’élaboration de politiques visant à réduire les inégalités de santé parmi les communautés linguistiques. Elle vise également les organismes communautaires qui œuvrent en faveur d’une offre adaptée de services aux communautés linguistiques.

  • 3 août 2022

    This paper provides a comparative analysis of several mental health indicators and determinants by language of instruction. All data discussed in this analysis is from the Québec Health Survey of High School Students 2016–2017.

  • 1 avril 2022

    Ce document porte sur une analyse comparative selon la langue d’enseignement de quelques indicateurs de santé mentale et de ses déterminants. Les données analysées proviennent de l’Enquête québécoise sur la santé des jeunes du secondaire 2016-2017.

    Pour la plupart des indicateurs analysés, on ne retrouve pas d’écart entre les jeunes du secondaire dont la langue d’enseignement est l’anglais et ceux dont la langue d’enseignement est le français. Et pour les indicateurs pour lesquels on note un écart entre les deux groupes, cet écart est tantôt en défaveur des jeunes qui étudient en anglais, tantôt en défaveur des jeunes qui étudient en français. 

    Ainsi, les jeunes du secondaire dont la langue d’enseignement est l’anglais sont proportionnellement plus nombreux...

  • 19 février 2020

    The Integrated Health and Social Services Centres (CISSS) and Integrated University Health and Social Services Centres (CIUSSS) are at the center of the twenty-two territorial service networks (RTS). The RTS are responsible for providing health care and services to their population, which includes minority linguistic communities that may face communicational obstacles.

    In this report, the variables "mother tongue", "language spoken at home" and "knowledge of official languages" from the 2016 census, as well as their intersection, were analyzed for the population of Quebec and that of the RTS.

    Overall this report confirms the presence of potential linguistic barriers among minority linguistic communities and shows that those communities served by RTS institutions are...

  • 10 octobre 2019

    Les centres intégrés de santé et de services sociaux (CISSS) et les centres intégrés universitaires de santé et de services sociaux (CIUSSS), qui sont au cœur des vingt-deux réseaux territoriaux de services (RTS), sont responsables d’assurer la prestation de soins et de services, incluant le volet santé publique. Ils ont donc la responsabilité d’être en mesure de communiquer avec la population qu’ils desservent. Or, certaines personnes en situation de minorité linguistique font face à des obstacles importants de nature communicationnelle.

    Dans ce rapport, les variables « langue maternelle », « langue parlée à la maison » et « connaissance des langues officielles » du recensement 2016, ainsi que leur croisement, ont été analysées pour l’ensemble de la population du Québec et des...

  • 10 janvier 2019

    This health profile of linguistic communities is based on data from the 2014-2015 Québec Population Health Survey (QPHS). It addresses a number of topics broken down into 16 indicators covering certain behaviors associated with prevention and health promotion, certain aspects of physical and mental health status, as well as occupational health. Topics addressed in the report cannot be covered with medical or government databases or with census data. The data has been analyzed from a linguistic minority standpoint and according to immigrant status.

    The highlights shown here only apply to indicators for which statistically significant differences were observed between the anglophone and allophone linguistic minority communities and the francophone linguistic community.

    ...

  • 17 octobre 2018

    This surveillance report examines changes from 1989–1992 to 2008–2010 in preterm and small-for-gestational-age birth rates in Québec for the general population and by mother’s first language. Rates based on selected sociodemographic characteristics (e.g., place of residence, material deprivation, and immigrant status) of mothers in each linguistic community are also presented.

    The report’s main finding is that previously observed variations in perinatal health favoring Anglophones were not observed in 2008–2010: preterm and small-for-gestational-age birth rates were similar for Anglophones, Francophones, and Allophones during this period.

    Preterm birth rates

    • Preterm birth rates increased for all linguistic communities from 1989–19921...
  • 5 octobre 2018

    Ce portrait de santé des communautés linguistiques est basé sur les données de l’Enquête québécoise sur la santé de la population (EQSP) 2014-2015. Il porte sur plusieurs thèmes déclinés en 16 indicateurs couvrant certains comportements liés à la promotion de la santé et à la prévention, certains aspects de l’état de santé physique et mentale ainsi que de la santé au travail. Les thèmes abordés dans ce rapport ne peuvent être couverts en recourant aux banques de données médico-administratives ou au recensement de la population. Les données ont été analysées selon l’angle de la situation linguistique minoritaire et selon le statut d’immigrant.

    Les faits saillants relevés ici ne concernent que les indicateurs pour lesquels des différences statistiquement significatives sont...

  • 4 septembre 2018

    Le présent rapport de surveillance fait état de l’évolution de 1989-1992 à 2008-2010 des taux de prématurité et de naissances ayant un faible poids pour l’âge gestationnel au Québec pour l’ensemble de la population ainsi que selon la langue maternelle de la mère. Les taux sont présentés également selon certaines caractéristiques sociodémographiques (ex. : le lieu de résidence, la défavorisation matérielle et le statut d’immigrant) des mères pour chaque communauté linguistique.

    Le principal constat est que les différences de santé périnatale favorisant les anglophones observées dans le passé ne sont pas observées en 2008-2010 : les taux de prématurité et de naissance ayant un faible poids pour l’âge gestationnel sont comparables entre les anglophones, francophones et allophones...

  • 16 septembre 2013

    This report examines the avoidable mortality rates of Québec's two main linguistic groups, francophones and anglophones, over four periods: 1990−1994, 1995−1999, 2000−2004, and 2005−2007. The analysis was performed for Québec as a whole and for three specific areas: the Montréal census metropolitan area (CMA), all of Québec's other census metropolitan areas (Gatineau, Québec City, Sherbrooke, Trois-Rivières, and Saguenay), and the rest of Québec, i.e., non-metropolitan areas, or non-CMA.

    Avoidable mortality refers to deaths occurring before age 75 due to causes that are known to be preventable. It is considered as an indicator of the quality of health services and public health interventions. Given advances in knowledge about the causes of disease and the means of treatment, we...

  • 16 septembre 2013

    Nous étudions ici la mortalité évitable pour les deux principales communautés linguistiques du Québec, francophone et anglophone, pour quatre périodes : 1990-1994, 1995-1999, 2000-2004 et 2005-2007. L'analyse est faite pour l'ensemble du Québec et pour trois territoires de résidence : la région métropolitaine de recensement (RMR) de Montréal, les autres régions métropolitaines de recensement regroupées (Gatineau, Québec, Sherbrooke, Trois-Rivières et Saguenay) et le reste du Québec soit hors des régions métropolitaines de recensement.

    La mortalité évitable considère les décès survenus avant l'âge de 75 ans pour des causes identifiées comme évitables; elle est considérée comme un indicateur de la qualité des services de santé et des interventions de santé publique. Dans des...

Pages

Souscrire à La langue, déterminant de l'état de santé et de la qualité des services