La langue, déterminant de l'état de santé et de la qualité des services

La collection La langue, déterminant de l’état de santé et de la qualité des services consiste en une série de rapports produits par le Bureau d’information et d’études en santé des populations sous la direction scientifique et la coordination de l’Institut national de santé publique du Québec. Il s’agit d’une initiative de transfert des connaissances visant à diffuser l’information sur l’état de santé et le bien-être des communautés linguistiques du Québec. 

Ces rapports, disponibles en français et en anglais, ont pour objectif principal de décrire l’ampleur des disparités de la santé et de ses déterminants dans les communautés francophones, anglophones et allophones du Québec. Certains rapports présentent également l’évolution temporelle et de l’analyse spatiale. D’autres abordent des enjeux relatifs à l’utilisation et l’accès aux services de santé par les minorités linguistiques.

Les travaux se basent sur différentes sources de données administratives, enquêtes et  recensements afin de couvrir un ensemble de thématiques et d’enjeux divers, dont la prématurité, la mortalité évitable, le profil socioéconomique des groupes linguistiques.

La collection s’adresse aux professionnels et aux décideurs du réseau de la santé; elle diffuse de l’information nécessaire à l’élaboration de politiques visant à réduire les inégalités de santé parmi les communautés linguistiques. Elle vise également les organismes communautaires qui œuvrent en faveur d’une offre adaptée de services aux communautés linguistiques.

Lifestyle Habits and Health Indicators of Québec Anglophones

As part of an initiative to evaluate the health status of Québec anglophones, their lifestyle habits and certain health indicators were examined by area of residence and compared with those of francophones. The data was taken from the 2003, 2007−2008 and 2009−2010 cycles of the Canadian Community Health Survey (CCHS), with particular emphasis on the most recent data.

The results show few statistically significant differences in lifestyle habits and health indicators between anglophones and francophones, regardless of survey cycle or area of residence. Among the few significant…

Quelques habitudes de vie et indicateurs de santé des anglophones du Québec

Dans le cadre d'un projet visant à analyser l'état de santé des anglophones du Québec, leurs habitudes de vie et certains indicateurs liés à leur état de santé sont examinés par territoire de résidence et comparés avec ceux des francophones. Les données sont tirées de l'Enquête sur la santé dans les collectivités canadiennes (ESCC) des cycles 2003, 2007-2008 et 2009-2010 et une attention particulière est portée aux données les plus récentes.

Les résultats montrent peu de différences statistiquement significatives entre les habitudes de vie et les indicateurs d'état de santé…

Language Adaptation in Health Care and Health Services: Issues and Strategies

For the 20% of Québec's population whose mother tongue is not French, communication in this language can create difficulties when dealing with the health and social services system. The presence of linguistic barriers in available services can have major negative repercussions on the health of patients. To ensure that anglophones and other linguistic minorities have access to services in their mother tongue, Québec health care facilities may use bilingual or translated documents, hire bilingual employees, offer second language courses to health professionals, or use interpretation services…

Adaptation linguistique des soins et des services de santé : enjeux et stratégies

Pour le 20 % de la population québécoise dont la langue maternelle n'est pas le français, la communication dans cette langue est susceptible de créer des difficultés dans ses rapports avec le système de santé et de services sociaux. En effet, la présence de barrières linguistiques dans l'offre de services peut avoir des répercussions négatives importantes sur la santé des usagers. Afin d'assurer aux anglophones et aux autres minorités linguistiques l'accès à des services dans leur langue maternelle, les établissements de santé québécois peuvent utiliser des documents bilingues ou…

The Socioeconomic Status of Anglophones in Québec

As part of a wide-ranging project to study the health status of Québec's Anglophones, the present analysis examines the Anglophone population's socioeconomic situation over time, by geographic area, and in comparison with Francophones. The variable used to establish membership in the Anglophone population is the mother tongue. The study analyzes standard socioeconomic indicators, as well as income disparity.

The analysis of census socioeconomic indicators shows that despite a generally positive progression over the period 1991-2006, the relatively favourable picture of the…

La situation socioéconomique des anglophones du Québec

Dans le cadre d'un projet visant à analyser l'état de santé des anglophones du Québec, la situation socioéconomique de ces derniers est examinée dans le temps, par territoire de résidence et en comparaison avec les francophones. La variable utilisée pour identifier l'appartenance à la communauté anglophone est la langue maternelle. L'analyse porte sur différents indicateurs socioéconomiques tirés du recensement dont ceux permettant de montrer la disparité des revenus.

Malgré une progression généralement favorable entre 1991 et 2006, la situation socioéconomique des anglophones du…

Assessment of validity for the “language spoken at home” variable in Québec death records: Summary

This document falls within the framework of the analysis project on the health of official language minority communities in Quebec led by the INSPQ, in collaboration with the Community Health and Social Services Network (CHSSN) and the Ministère de la Santé et des Services sociaux. This report focuses on the validity of the “language spoken at home” variable present in death records as they currently exist. This information is important since we use it to attribute a language status to the deceased based on this variable, especially for the mortality analysis with relation to linguistic…

La validité de la variable « Langue d'usage à la maison » du Fichier des décès du Québec : synthèse

Le présent travail s’inscrit dans le cadre du projet d’analyse de la santé des communautés de langue officielle en situation minoritaire au Québec mené par l’INSPQ en collaboration avec le Réseau communautaire de services de santé et de services sociaux (RCSSS) et le ministère de la Santé et des Services sociaux. Ce rapport porte sur la validité de la variable « langue d’usage à la maison » inscrite au fichier de décès. Pour l’analyse de la mortalité selon le groupe linguistique, cette information est importante puisque c’est sur la base de cette variable qu’une appartenance linguistique…

Knowledge and Use of the English Language by Healthcare and Social Services Professionals in Québec

In Canada, everyone has the right to receive health and social services in the language of their choice—English or French (Official Languages Act, 1985). In Québec, health and social services legislation affirms English speakers’ right to receive health and social services in English.

From this perspective, it will be instructive to analyze whether healthcare providers communicate in the minority official language, i.e., English in Québec. Using the 2001 and 2006 censuses, Statistics Canada drew a picture of official-language knowledge among healthcare professionals, and we have…

La connaissance et l'utilisation de la langue anglaise par les professionnels de la santé et des services sociaux au Québec

Au Canada, toute personne a le droit d’obtenir des services de santé et des services sociaux dans la langue officielle de son choix, soit l’anglais ou le français (Loi sur les langues officielles, 1985). Au Québec, la Loi sur la santé et les services sociaux affirme le droit des personnes d’expression anglaise de recevoir des services de santé et des services sociaux en langue anglaise.

Dans cette optique, il est intéressant d’analyser si les personnes qui prodiguent ces soins de santé communiquent dans la langue officielle minoritaire, soit l’anglais au Québec. À l’aide des…