Interim document

Utilisé pour des documents qui seront mis à jour.

  • February-26-21

    Lorsqu’un cas de COVID-19 est suspecté ou confirmé chez un travailleur de la santé (TdeS) ou un usager dans une installation ou sur une unité de soins, la rapidité d’intervention permet d’évaluer le potentiel de transmission, la gravité de la situation et d’instaurer les mesures requises afin de limiter l’ampleur de l’éclosion.

    Ce document fournit les recommandations destinées aux installations de soins de courte durée, aux installations de réadaptation, aux installations de santé mentale, aux installations ayant une mission d’hébergement et de soins de longue durée (CHSLD) ainsi qu’aux autres ressources d’hébergement de ce type (ex. : unité de soins de longue durée dans une résidence privée pour aînés) pour prévenir et...

  • February-26-21

    In the context of the community transmission of SARS-CoV-2 and the presence of residents of seniors’ residential and long-term care centres (CHSLDs) in hemodialysis clinics, what are the recommendations to apply when managing dialysis users in ambulatory hemodialysis units?

  • February-26-21

    Cette synthèse rapide sous forme de questions-réponses fait état des connaissances actuelles sur la transmission du virus SRAS-CoV-2 dans les milieux extérieurs. Plus spécifiquement, le document traite des modes de transmission du virus dans l’environnement extérieur et de facteurs pouvant influencer sa résistance ou le maintien de son caractère cultivable ainsi que sa transmission.

  • February-23-21

    The Ministère de la Santé et des Services sociaux (MSSS) recently asked the CIQ to issue an opinion on the target interval before administration of the second dose, and important considerations to be taken into account for decision-making. The purpose of this opinion is to answer this question through an analysis of the most recent data on COVID-19 vaccine effectiveness from Quebec and abroad.

  • February-22-21

    This information sheet replaces publication 2962:
    Reception of Temporary Foreign Workers to Support Agri-Food Activities

    These measures apply when community transmission is confirmed by public health authorities. Based on current knowledge, it is known that COVID-19 can be transmitted by presymptomatic, symptomatic, and asymptomatic carriers of the disease. Preventive measures are therefore recommended at all times.

    The prevention measures recommended by the government for the general population and the basic recommendations for all workplaces (in French only) apply, unless more restrictive measures are specified. These recommendations are based on the...

  • February-22-21

    If a worker gets sick, all of their coworkers and housemates may have to be isolated. These preventive measures are aimed at protecting the health of all workers so companies can continue to operate during the COVID-19 pandemic while respecting workers’ rights and freedoms. Employers are responsible for providing accommodations and working conditions that make it possible for temporary foreign workers to comply with these measures. Temporary foreign workers are responsible for complying with these measures.

  • February-19-21

    Les présentes recommandations intérimaires ont été rédigées pour apporter un éclairage sur l’interprétation des résultats obtenus par tests rapides (par détection des acides nucléiques ou antigéniques) pour le SRAS-CoV-2, réalisés en point de service ainsi que sur les interventions de santé publique à mettre en place en fonction du résultat obtenu. Elles sont fondées sur l’information disponible au moment où elles ont été élaborées et sur une part d’avis d’experts. Elles comportent des constats et des recommandations qui pourraient devoir être révisés selon l’évolution des connaissances scientifiques liées à l’actuelle pandémie. À cet effet, l’Institut national de santé publique du Québec a mis en place une veille scientifique ciblant diverses thématiques pour lui permettre de repérer...

  • February-19-21

    Cette fiche présente les mesures de prévention à appliquer par les employeurs et travailleurs dans le secteur administratif afin de protéger la santé des employés et de ceux qui fréquentent le milieu de travail. Ces mesures s'appliquent lorsque la transmission communautaire soutenue est confirmée par les autorités de santé publique.

  • February-19-21

    Ces mesures s’appliquent lorsque la transmission communautaire est confirmée par les autorités de santé publique. Selon les connaissances actuelles, il est connu que le virus peut être transmis par des personnes présymptomatiques, symptomatiques et asymptomatiques, porteuses de la maladie. Par conséquent, des mesures préventives sont recommandées en tout temps.

    Les mesures de prévention recommandées par le gouvernement pour la population générale et les recommandations de base pour tous les milieux de travail s’appliquent, à moins que des mesures plus restrictives ne soient précisées. Ces recommandations sont basées sur un principe de...

  • February-19-21

    Le risque de contracter la COVID-19 dans les activités vétérinaires ou autres services auprès de la clientèle animale est principalement dû aux interactions avec les autres travailleurs et les propriétaires d’animaux.

    Lorsque possible, des mesures alternatives d’offre de service devraient être mises en place afin d’assurer la protection des travailleurs et la pérennité des soins. Des consultations à distance, via des plateformes en ligne ou des consultations téléphoniques, doivent être privilégiées, autant que possible. Les ordres professionnels appuient leurs membres et les épaulent dans ces démarches. L’Ordre des médecins vétérinaires du Québec (OMVQ) encourage l’intégration de ces interventions dans l’offre de service de ses membres.

    La transmission du virus par le...

Pages

Subscribe to Interim document