L'épidémiologie de la grippe A(H1N1) étant en constante évolution, l'OMS a rehaussé le niveau d'alerte à la pandémie à la phase 6, le 11 juin dernier. Ce rehaussement n'est pas dû à une virulence accrue mais plutôt à l'intensité et l'étendue de la transmission à travers le monde. Jusqu'à maintenant, on a pu constater que la plupart des cas étaient bénins et que la grippe se comportait comme la grippe saisonnière. C'est pourquoi dans une lettre adressée au directeur des Centers for Disease Control and Prevention, la Society for Healthcare Epidemiology of America (SHEA), conjointement avec l'Association for Professionals in Infection Control and Epidemiology (APIC) et l'Infectious Diseases Society of America (IDSA) a recommandé une diminution de l'intensité des...
Respiratory disease
-
July-09-09
-
June-18-09
Au moment où un patient consulte en milieu de soins avec un syndrome d'allure grippale (SAG) plus ou moins sévère, l'identité de l'agent étiologique n'est pas connue. Pour cette raison, le présent document regroupe les recommandations qui visent à réduire les risques de transmission des maladies respiratoires sévères infectieuses (MRSI), incluant l'influenza aviaire A(H5N1), et la grippe A(H1N1) d'origine porcine dans les milieux de soins, afin de faciliter l'intégration et l'application des mesures. Celles-ci sont fondées sur les données scientifiques actuellement disponibles sur ces infections et sur l'avis d'experts en ce domaine.
Ces recommandations s'adressent aux centres hospitaliers de soins généraux et spécialisés (CHSGS), aux centres hospitaliers de soins de longue...
-
April-20-09
La région de Montréal bénéficie depuis l'année 2002 d'un réseau de services intégrés destinés aux personnes atteintes d'une MPOC1. Ce réseau vise à mettre en lien, via un intervenant « pivot-réseau », les hôpitaux généraux et de longue durée, les CSSS (volet CLSC), les médecins de famille et le Service régional de soins à domicile (SRSAD). D'abord conçu pour les patients de l'Hôpital Maisonneuve-Rosemont, ce dernier a obtenu une vocation régionale en 1998. Ainsi, les personnes souffrant d'une MPOC sont référées au réseau de services intégrés. Cette référence se fait généralement après une hospitalisation et de façon conjointe au SRSAD et au CLSC; les cas lourds ou instables sont généralement pris en charge par le SRSAD alors que les cas légers ou stabilisés...
-
April-14-08
Le Laboratoire de santé publique du Québec collige tous les résultats des épreuves de sensibilité auxquelles ont été soumis les isolats de bacilles tuberculeux pendant l'année civile afin de suivre l'évolution de la résistance aux antituberculeux au Québec.
Les deux souches de M. africanum, rapportées en 2007, ont été isolées d’un spécimen d’expectoration chez un patient de 23 ans d’origine malienne et d’une biopsie de placenta chez une patiente de 29 ans d’origine camerounaise. Ce sont les quatrième et cinquième cas documentés au Québec.
Le nombre total de cas de tuberculose en 2007 (n = 195) est le plus bas rapporté à ce jour, tout comme l’était celui de l’année précédente (n = 198). On observe une légère diminution du taux de souches résistantes (10,3 % en 2007...
-
March-14-08
The main objective of this report is to enable decision makers in clinical and administrative health settings in Montréal to be better informed of the utilisation of ambulatory care and institutional services by people in their territories who suffer from chronic obstructive pulmonary disease (COPD). This report on COPD is part of the “Monitorage interprétative” project conducted by the Équipe Santé des populations et services de santé (ESPSS), a joint team of the Montréal Public Health Department and the Institut national de santé publique du Québec. It is one of a series of reports produced by the team on health services utilisation by Montrealers with chronic diseases.
-
February-06-08
L’objectif principal de ce rapport est de permettre aux décideurs montréalais des milieux clinique et administratif de la santé de mieux connaître l’utilisation des services ambulatoires et institutionnels par les personnes de leur territoire souffrant d’une maladie pulmonaire obstructive chronique (MPOC). Le rapport sur la MPOC s’inscrit dans le cadre du Projet « Monitorage interprétatif » mené par l’Équipe Santé des populations et services de santé (ESPSS) qui est une équipe conjointe de la Direction de santé publique de l’Agence de la santé et des services sociaux de Montréal et de l’Institut national de santé publique du Québec. Il fait partie d’une série de rapports produits par l’équipe sur l’utilisation des services par les Montréalais atteints de maladies chroniques.
-
February-06-08
L'objectif principal de ce rapport est de permettre aux décideurs montréalais des milieux clinique et administratif de la santé de mieux connaître l'utilisation des services ambulatoires et institutionnels par les personnes de leur territoire souffrant d'une maladie pulmonaire obstructive chronique (MPOC). Le rapport sur la MPOC s'inscrit dans le cadre du Projet «nbsp;Monitorage interprétatifnbsp;» mené par l'Équipe Santé des populations et services de santé (ESPSS) qui est une équipe conjointe de la Direction de santé publique de l'Agence de la santé et des services sociaux de Montréal et de l'Institut national de santé publique du Québec. Il fait partie d'une série de rapports produits par l'équipe sur l'utilisation des services par les Montréalais atteints de maladies chroniques. Au...
-
January-09-08
En 2004, une enquête sur la santé respiratoire des enfants a été réalisée pour la première fois au Nunavik auprès d’un échantillon représentatif (1023) d’enfants inuits âgés de 0 à 14 ans. Les données sur les symptômes respiratoires et l’asthme ont été obtenues par l’intermédiaire d’un membre du ménage, le plus souvent un parent, grâce au questionnaire ISAAC (International Study of Asthma and Allergies in Childhood) standardisé. Des questions portant sur diverses variables domestiques et environnementales ont aussi été posées.
Les résultats indiquent que la prévalence de la sibilance (wheezing), de la sibilance persistante et de la sibilance grave était trois à quatre fois plus élevée chez les enfants de 0 à 4 ans que chez ceux de 5 à 14 ans (14,5 % vs 3,4 %). Comparativement...
-
January-09-08
A respiratory health survey on a representative sample (1023) of Inuit children aged 0 to 14 was undertaken for the first time in Nunavik in 2004. The data on respiratory symptoms and asthma were obtained from a household respondent, usually a parent, by means of the standardized ISAAC questionnaire (International Study of Asthma and Allergies in Childhood). Other questions were also asked about various home and environmental variables.
Results indicate that the prevalence of wheezing, persistent wheezing and severe wheezing is three to four times higher in the 0 to 4 age group compared to the 5 to 14 age group (14.5% vs. 3.4%). In comparison with southern Quebec and many countries, the prevalence of wheezing in younger Inuit children is relatively high, while it is relatively...
-
September-05-07
En attendant la mise en place du futur système de surveillance des expositions à l'amiante et des maladies qui y sont liées, le portrait épidémiologique descriptif de deux de ces problèmes de santé, soit le mésothéliome et l'amiantose, a été effectué. Il a été réalisé en utilisant les données provenant de banques de données statutaires disponibles au ministère de la Santé et des Services sociaux : le Fichier des tumeurs du Québec pour l'incidence des cancers, le Fichier des décès pour la mortalité et le registre Med-Écho pour les hospitalisations par amiantose. Finalement, les comparaisons des taux d'incidence du mésothéliome à l'échelle internationale ont été réalisées à l'aide de la base de données électronique du Centre international de recherche sur le cancer.
Le territoire...
Pages
