Estado de salud de la población

  • 2 Agosto 2012

    In the early 1990s the indicator disability-adjusted life years (DALY) was developed in response to a need for data used in health decision-making on an international scale. Since then, a number of countries have used this indicator to produce territorial estimates.

    This indicator is of interest insofar as it considers both mortality and loss of functional health. It also allows for comparison of estimates produced for various health conditions and to rank their impacts on the health of a population under study. The impacts of disease on mortality are measured using years of life lost (YLL) and loss of functional health is estimated using years lost due to disability (YLD). DALYs are calculated as the sum of YLL and YLD.

    The objectives of this...

  • 31 Julio 2012

    Dans le cadre d'un projet visant à analyser l'état de santé des anglophones du Québec, la situation socioéconomique de ces derniers est examinée dans le temps, par territoire de résidence et en comparaison avec les francophones. La variable utilisée pour identifier l'appartenance à la communauté anglophone est la langue maternelle. L'analyse porte sur différents indicateurs socioéconomiques tirés du recensement dont ceux permettant de montrer la disparité des revenus.

    Malgré une progression généralement favorable entre 1991 et 2006, la situation socioéconomique des anglophones du Québec est nuancée lorsque les données sont examinées par territoire de résidence ou comparées avec les francophones. Ainsi, en dépit d'une plus forte diplomation universitaire, les anglophones...

  • 31 Julio 2012

    Au début des années quatre-vingt-dix, l'indicateur années de vie corrigées de l'incapacité (AVCI) a été élaboré afin de répondre au besoin de données pour la prise de décision en santé à l'échelle internationale. Depuis, plusieurs pays ont utilisé cet indicateur pour produire des estimations spécifiques à leur territoire.

    Cet indicateur est intéressant dans la mesure où il considère à la fois la mortalité et la perte de santé fonctionnelle. Il permet également de comparer les estimations produites pour différentes maladies et d'ordonner leurs impacts sur l'état de santé de la population étudiée. Les impacts d'une maladie sur la mortalité sont mesurés par les années de vie perdues (AVP) et la perte de santé fonctionnelle est estimée à l'aide des années vécues...

  • 21 Julio 2012

    Au début des années quatre-vingt-dix, l'indicateur années de vie corrigées de l'incapacité (AVCI) a été élaboré afin de répondre au besoin de données pour la prise de décision en santé à l'échelle internationale. Depuis, plusieurs pays ont utilisé cet indicateur pour produire des estimations spécifiques à leur territoire.

    Cet indicateur est intéressant dans la mesure où il considère à la fois la mortalité et la perte de santé fonctionnelle. Il permet également de comparer les estimations produites pour différentes maladies et d'ordonner leurs impacts sur l'état de santé de la population étudiée. Les impacts d'une maladie sur la mortalité sont mesurés par les années de vie perdues (AVP) et la perte de santé fonctionnelle est estimée à l'aide des années vécues...

  • 9 Mayo 2012

    Le présent travail s’inscrit dans le cadre du projet d’analyse de la santé des communautés de langue officielle en situation minoritaire au Québec mené par l’INSPQ en collaboration avec le Réseau communautaire de services de santé et de services sociaux (RCSSS) et le ministère de la Santé et des Services sociaux. Ce rapport porte sur la validité de la variable « langue d’usage à la maison » inscrite au fichier de décès. Pour l’analyse de la mortalité selon le groupe linguistique, cette information est importante puisque c’est sur la base de cette variable qu’une appartenance linguistique est attribuée à la personne décédée.

    Dans nos travaux, la langue est considérée comme un déterminant de l’état de santé et nous sert donc de facteur discriminant, ce qui jusqu’à présent a peu...

  • 9 Mayo 2012

    This document falls within the framework of the analysis project on the health of official language minority communities in Quebec led by the INSPQ, in collaboration with the Community Health and Social Services Network (CHSSN) and the Ministère de la Santé et des Services sociaux. This report focuses on the validity of the “language spoken at home” variable present in death records as they currently exist. This information is important since we use it to attribute a language status to the deceased based on this variable, especially for the mortality analysis with relation to linguistic group.

    In our work, language is a health determinant. Therefore, it is used as a discriminating factor, which has rarely been the case in Quebec up until now. Some ecological studies have...

  • 8 Marzo 2012

    L'évolution démographique au Québec : un vieillissement inéluctable, mais pas de déclin de la population à l'horizon

    Le Québec franchira le cap de huit millions d'habitants au tournant de l'année 2012. Alors que la croissance démographique a eu tendance à ralentir dans les années 1990, elle s'est accélérée la décennie suivante. Cette dernière tendance est attribuable à l'augmentation du nombre de naissances ainsi qu'à un nombre croissant d'immigrants. À titre d'exemple, en 2009, le nombre de naissances au Québec est 20 % plus élevé que dix ans auparavant.

    Ce sont les régions adjacentes à Montréal ainsi que l'Outaouais, les Terres-Cries-de-la-Baie-James et le Nunavik qui ont connu les croissances démographiques les plus importantes au cours des années ...

  • 18 Octubre 2011

    Since its creation in the late 1990s, the Québec index of material and social deprivation has been widely utilized in the field of public health for purposes that range from health monitoring and policy development to evaluation of services and resource allocation. More recently, a Canadian version of the index has been produced and used at that level.

    There are provincial, regional, and local versions of the Québec index. Four revisions have been made over the years, in conjunction with the 1991, 1996, 2001, and 2006 censuses. While some publications have examined the index's construction for a specific census year, none of them have tracked its methodological components throughout the period from 1991 to 2006. Therefore we cannot easily follow up on modifications that pertain...

  • 12 Octubre 2011

    Au Canada, toute personne a le droit d’obtenir des services de santé et des services sociaux dans la langue officielle de son choix, soit l’anglais ou le français (Loi sur les langues officielles, 1985). Au Québec, la Loi sur la santé et les services sociaux affirme le droit des personnes d’expression anglaise de recevoir des services de santé et des services sociaux en langue anglaise.

    Dans cette optique, il est intéressant d’analyser si les personnes qui prodiguent ces soins de santé communiquent dans la langue officielle minoritaire, soit l’anglais au Québec. À l’aide des recensements de 2001 et 2006, Statistique Canada a dressé un portrait de la connaissance des langues officielles par les professionnels de la santé et nous examinons ces données pour faire état de la...

  • 12 Octubre 2011

    In Canada, everyone has the right to receive health and social services in the language of their choice—English or French (Official Languages Act, 1985). In Québec, health and social services legislation affirms English speakers’ right to receive health and social services in English.

    From this perspective, it will be instructive to analyze whether healthcare providers communicate in the minority official language, i.e., English in Québec. Using the 2001 and 2006 censuses, Statistics Canada drew a picture of official-language knowledge among healthcare professionals, and we have examined that data to assess the situation in Québec. The province was divided into five (5) geographic regions that can be linked to Québec’s health and social services regions.

    A number of...

Páginas

Suscribirse a Estado de salud de la población